【01人】

  • 儂 noèyng (人)
    夫隻儂是底儂?(那個人是誰?)
  • 倪囝囝 niè kiāng kiāng → niáng ngiāng (嬰兒)
    倪囝囝笑。(嬰兒在笑。)
  • 丈夫囝 tâung puo kiāng → tǒung muò iāng (男孩)
    伊是蜀隻丈夫囝。(他是一個男孩。)
  • 諸儂囝 tsy noèyng kiāng → tsỳ noēyng ngiāng (女孩)
    伊是蜀隻諸儂囝。(她是一個女孩。)
  • 諸儂 tsy noèyng → tsēy noèyng (婦女)
    夫隻諸儂生野俊。(那個婦女長得很漂亮。)
  • 丈夫儂 tâung puo noèyng → tǒung muō noèyng (男人)
    夫隻丈夫儂生得野強壯。(那個男人長得很強壯。)
  • 倪囝羔 niè kiāng ko → niǎng ngo (小孩)
    伊各儂是倪囝羔。(他們是小孩子。)
  • 倪囝 niè kiāng → niè iāng (青少年)
    倪囝愛運動。(青少年愛運動。)
  • 大儂 tuâi noèyng → toēy noèyng (成人)
    伊各儂伓是大儂。(他們不是成人。)
  • 老儂 lâu noèyng → lō noèyng (老人)
    夫隻老儂鬍鬚勃野長。(那個老人鬍鬚長得很長。)
  • 朋友 pèing iū → pēing ngiū (朋友)
    伊各儂是朋友。(他們是朋友。)
  • 好儂 hō noèyng → hǒ noèyng (好人)
    夫隻儂是好儂。(那個人是好人。)
  • 獃儂 ngài noèyng → ngěi noèyng (壞人)
    夫隻儂伓是獃儂。(那個人不是壞人。)
  • 外國儂 nguî kuóh noèyng → nguì uó noèyng (外國人)
    老闆是外國儂。(老闆是外國人。)
  • 本地儂 puōng têi noèyng → puong nêi noèyng (當地人)
    我是馬祖本地儂。(我是馬祖當地人。)