【05家庭】

  • 家庭 ka tìng → kā tìng (家庭)
    儂家的家庭野快樂。(我們的家庭很快樂。)
  • 老嬤 lâu mā → lòu mā (妻子)
    你老嬤野俊。(你的妻子很漂亮。)
  • 新媳婦 sing séih pôu → sǐng nìng môu (新娘)
    新媳婦野俊。(新娘很漂亮。)
  • 丈夫 tâung puo → tōung muo (丈夫)
    你丈夫野結。(你的丈夫很勤奮。)
  • 爸嬭 pa nē → pà nē (父母)
    你爸嬭佇底所?(你的父母在哪裡?)
  • 依公 i kung → ī kung (祖父)
    依公佇底所?(祖父在哪裡?)
  • 依嬤 i mā → ì mā (祖母)
    依嬤佇底所?(祖母在哪裡?)
  • 叔公 tsýh kung → tsy̌ kung (叔公)
    我叔公是蜀隻驚無的儂。(我的叔公是一個害羞的人。)
  • 嬸婆 sīng pò → sǐng mò (叔婆)
    我嬸婆是蜀隻好疼的儂。(我的叔婆是一個親切的人。)
  • 依爹 i tia → ī tia (爸爸)
    依爹佇厝底。(爸爸在家裡。)
  • 依嬭 i nē → ì nē (媽媽)
    依嬭也佇厝底。(媽媽也在家裡。)
  • 依伯 i páh → ì páh (伯父)
    你伯是蜀隻妥當儂。(你的伯父是一個誠實的人。)
  • 依母 i mū → ì mū (伯母)
    你母工作野忙。(你的伯母工作很忙碌。)
  • 依家 i ka → ī ka (叔叔)
    依家安無佇厝底?(叔叔有在家嗎?)
  • 依嬸 i sīng → ì nīng (嬸嬸)
    伊娘嬸的身體野健康。(他的嬸嬸身體很健康。)
  • 姑丈 ku tâung → kù luông (姑丈)
    伊娘姑丈讀書野聰明。(他的姑丈讀書很聰明。)
  • 依姑 i ku → ī ku (姑姑)
    伊娘姑的身體野虛弱。(他的姑姑身體很虛弱。)
  • 依舅 i kiû → ì kiû (舅舅)
    依舅是公務員。(舅舅是公務人員。)
  • 依妗 i kêing → ì kêing (舅媽)
    我妗儂受的。(我舅媽身體不舒服。)
  • 姨丈 ì tâung → ǐ luông (姨丈)
    姨丈是依姨的老公。(姨丈是阿姨的丈夫。)
  • 依姨 i ì → ī ì (阿姨)
    依姨是姨丈的老嬤。(阿姨是姨丈的妻子。)
  • 囝 kiāng (兒子)
    依姨養野隻囝。(阿姨生了很多個兒子。)
  • 諸儂囝 tsy noèyng kiāng → tsỳ noēyng ngiāng (女兒)
    依嬭養野隻諸儂囝。(媽媽生了很多個女兒。)
  • 兄弟哥 hiang tiê ko → siǎng nī o (兄弟)
    兩隻兄弟哥生像。(兩個兄弟長得不像。)
  • 依哥 i ko → ī ko (哥哥)
    依哥生野像依爹。(哥哥長得像爸爸。)
  • 依弟 i tiê → ì tiê (弟弟)
    依弟也是生野像依爹。(弟弟也長得像爸爸。)
  • 姊妹 tsiā muǐ → tsia muǐ (姊妹)
    兩隻姊妹生野像。(兩個姊妹長得很像。)
  • 依姊 i tsiā → ì tsiā (姊姊)
    依姊生野像依嬭。(姊姊長得很像媽媽。)
  • 依妹 i muǐ → ì muǐ (妹妹)
    依妹也是生野像依嬭。(妹妹也長得很像媽媽。)
  • 出世 tshóuh siě → tshu siě (出生)
    我是敆馬祖出世的。(我是在馬祖出生的)
  • 勃 puóh (長)
    你勃大去了。(你長大了。)
  • 生活 seing uah → sēing nguah (生活)
    我的家庭生活野快樂。(我的家庭生活很快樂。)
  • 討 thō (娶)
    依舅討蜀隻瘦瘦懸懸的護士小姐。(舅舅娶了一個瘦瘦高高的護士小姐。)
  • 嫁 kǎ (嫁)
    依姑嫁蜀隻肥肥矮矮的警察。(姑姑嫁了一個矮矮胖胖的警察。)