【06代名詞】

  • 我 nguī (我)
    我去問伊。(我去問他。)
  • 儂家 nùng ka → nǔng nga (我們)
    儂家都是學生。(我們都是學生。)
  • 我的 nguī tih → ngui lǐ (我的)
    你安無看見我的貓囝?(你有沒有看見我的貓?)
  • 儂家的 nùng ka tih → nǔng nga lǐ (我們的)
    夫頭貓囝是儂家的。(那隻貓是我們的。)
  • 伊 i (他)
    伊是底蜀間學校的校長?(他是哪個學校的校長?)
  • 伊各儂 i kóh noèyng → ī kō noèyng (他們)
    伊各儂齊去電影院看電影。(他們一起去電影院看電影。)
  • 伊的 i tih → i lǐ (他的)
    伊的頭髮野短。(他的頭髮很短。)
  • 伊各儂的 i kóh noèyng tih → ī kō noèyng lǐ (他們的)
    伊各儂的水果特別好食。(他們的水果特別好吃。)
  • 你 nȳ (你)
    你會別?(你知道嗎?)
  • 你的 nȳ tih → ny lǐ (你的)
    你的眼鏡佇桌面。(你的眼鏡在桌上。)
  • 大家儂 tuâi ka noèyng → toěy ā noèyng (大家)
    大家儂再見。(大家再見。)
  • 渾儂 hùng noèyng → hǔng noèyng (任何人)
    渾儂都使動我的乇。(任何人都不可以動我的東西。)
  • 乜某儂 mie mū noèyng → miě mǔ noèyng (某人)
    乜某儂揢我蘋果食去。(某人吃了我的蘋果。)
  • 底儂 tiē noèyng → tiě noèyng (誰)
    底儂會別?(誰知道?。)
  • 底儂的 tiē noèyng tih → tiě noèyng nǐ (誰的)
    者其是底儂的鉛筆盒?(這是誰的鉛筆盒?)
  • 無儂 mò noèyng → mǒ noèyng (沒有人)
    無儂會別者件事計。(沒有人知道這件事。)
  • 只底 tsī tiē → tsí liē (這些)
    只底位處有儂坐無?(這些位子有人坐嗎?)
  • 夫底 hi tiē → hí liē (那些)
    夫底郵件野重要。(那些郵件很重要。)
  • 者蜀其 tsī suoh kì → tsuo ì (這個)
    者蜀其問題我別。(這個問題我不知道。)
  • 夫隻 hu tsiéh → huò iéh (那個)
    夫隻儂是校長。(那個人是校長。)
  • 底蜀其 tiē suoh kì → tiě nō ì (哪個)
    你講底蜀其?(你說哪一個?)
  • 另外 lêing nguî → lìng nguî (另外)
    底儂揢另外夫其紅包掏去?(誰把另外那個紅包拿走?)
  • 兩其 lâng kì → lāng ngì (兩者)
    只兩其有什乇蜀樣的?(這兩者有什麼不一樣嗎?)
  • 無蜀粒乇 mò suoh lah nóh → mǒ suō la nóh (沒有東西)
    房間底勢無蜀粒乇。(房間裡沒有東西。)
  • 其他的 kì tha tih → kī tha lǐ (其他的)
    其他的事計我無管。(其他的事情我不管。)
  • 夫種乇事計 hu tsȳng nóh tâi kiě → hūng nóh tèi iě (任何事物)
    我對夫種乇事計都有興趣。(我對任何事物都有興趣。)
  • 什乇 seih nóh → siè nóh (什麼)
    你講什乇?(你說什麼?)
  • 底所 tiē noē → tié noē (哪裡)
    校長佇底所?(校長在哪裡?)
  • 那辰候 nā sìng hâu → niè lǐng ngâu (何時)
    你那辰候去飛機場搭飛機?(你何時要到機場搭飛機?)
  • 為什乇 uî seih nóh → uî siè nóh (為什麼)
    為什乇我無能去?(為什麼我不能去?)
  • 怎能 tsēing nèing → tsěing neing (如何)
    先生教儂家怎能歕氣球。(老師教我們如何吹氣球。)